(Since 24 Nov 2006)
Guest Book (4)
Ocarina Room
[[Ocarina Room] [index] [Explanation] [WORD search] [Past log] [Administrator]

来館記念に貴方もどうぞ!もちろん日本語でも英語でもご記帳頂けます。
  
Name
input word
Please input this word. ocarina   ocarina と入力して下さい。
E-mail
Title
Your Hp URL
Please do not write in the same URL as the following into Message.
Country Your image  [Reference]
Message

(Please write it in the place of a message in case that there is not a name of country.)
   delete key (Four to eight characters)
Cookie

[1022] オカリナ大好き 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/11/02(Tue) 23:13  Home
はじめまして〜オカリナ大好き人間です。
イメージは、どちらかと言うと、小象のような・・・?
今年3月ころから始めました。
もう虜になっております。
吹きたくて〜 吹きたくて〜 仕事も手につかない位なんです。
いろんな情報、また、教えて下さい、楽しみにしております。
あらら!  オカリーナシンドロームの一つの症状!?
初恋編でしょうか?
みんなそんな時期が有ったのでしょうか?
実際の恋と同じで色々な病状に変化していくようです!
あははは
「楽書き帳」に行くと色んな症状が見られます・・・はははは

[1021] はじめまして 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/10/18(Mon) 00:37
少し前からフルートを始めました
まだ音も少しずつ教わっているところです
それでも自分でも良い音が出せた時が嬉しくて。
ずっとゆっくりでも続けていきたいです
上手く成るコツをお教えしましょう。
はる さんがおっしゃるとおり、コツコツと続ける事なんですよ。
大変な時も有ると思いますが、それが一番なんです。

「お」友達の会にはオカリーナの資料が多いのですが、
フルートにも参考に成ることが多いと思います。
ご利用頂ければ幸いです。

[1020] 無題 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/10/09(Sat) 21:52
今日は!初めて参加します、オカリナの音に魅せられて、毎日練習に励んでいます。
記帳 ありがとうございます!
だだっ広いサイトですが我慢してすこしづつ読んでください!
毎日やると言うことは素晴らしいことですよ・・きっと上手く成るでしょう!


[1019] Excellent Website 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/10/04(Mon) 12:22  Home
Dear Mr Ogawa,

My greetings to you! You have created an outstanding website, with plenty of
very useful information about the ocarina, good instructional pictures and
very beautiful music. This website is very helpful to anyone who wants to know
more about ocarinas.

I can see your strong love for the ocarina and your dedication to educate
others. I always have the highest respect for people like you who are kind
and selfless and always willing to share your knowledge with others.
Hopefully, I can meet you in person one day and learn from you.

My best wishes to you and your website. Once again, congratulations on your
outstanding website!

Martin
Mr.Martin

I am happy about the greatest eulogy to me of you. When there is almost no information on ocarina at the Internet, much information has been taken out from from. It is honorable if my research is helpful to you. It wishes that those who enjoy ocarina all over the world spread.
Kenji Ogawa

---I had performed ocarina several years ago in the Singapore university and the American embassy in Singapore.---

[1018] 無題 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/10/04(Mon) 02:51
はじめまして。ここに来ると楽しくて時間を忘れてしまいます。
オカリナも楽しく練習していきたいと思います。
ありがとうございます!
このサイトを初めて見て頂いた感想を頂くのは大変嬉しいものです。
特に「まあさん」の様な嬉しい感想を言って頂けると苦労して(?)作った甲斐が・・ははは
みんなで楽しいオカリーナライフを!!  
「お」友達の会 や 楽書き帳 も宜しく!!

[1017] 無題 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/09/05(Sun) 21:12
I just wanted to tell you that your music is wonderful
I have been comtemplating making Ocarina out of an egg but since
I have stumble across your page and egg just would not do it justic.

I will have to study this fine instrument more closely and then make one
in a more aproprote fashion...
Thnak you for your insperation.
KLW
Thank you for a comment.
Your comment encourages me.
Development of a musical instrument and musical progress will synchronize.
We want to make a good musical instrument and to try hard into playing good music. Thank you.

[1016] Thank You 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/08/18(Wed) 14:59
Thank you for telling me it's name.May be I could just call it "小秋天" in
Chinese.Although I don't know if it is perfect.Oh! I should learn more Japanese.
Since there are so many treasure ( music & ocarina).
Your music is beautiful !!
I think that that poetry and music have also independently what to say probably. Explaining in Japanese is also difficult for it for me. If it says without fearing a mistake. I think that what to say is probably "love." Probably, you of thinking that such music is wonderful yourself are wonderful.

[1015] 無題 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/08/17(Tue) 13:06
This is a wonderful place. llike to come back again and again.I heard a
beautiful Japanese song "ちいさい秋みつけた". ....Would you please tell me
it's name in English ? Thank you a lot.
Thank you for a comment.
It may be good if it performs by ocarina. But since this music is music which still has copyright, neither a score nor a performance can be exhibited.

Yoshinao Nakata composes this music to the lyrics of SATOHACHIRO."ちいさい秋 みつけた=tisaiakimitsuketa" is "having found it in small autumn". It may translate.

[1014] Your Favorite Website 投稿者: [choose ] 投稿日:2004/07/29(Thu) 02:40  Home
Thanks a lot for making this site and offering it in English! It is very much
appreciated! :)
Thank you for a comment. This site is glad to be helpful to you.

[1013] 無題 投稿者:NIGG [choose ] 投稿日:2004/07/26(Mon) 18:25
こんにちは。No.1012で質問した、NIGGです。
100円のもあるんですね。ピンからキリまで。返事ありがとうございます。

もう1つ質問したいのですが、C管がおすすめとのことですが、ソプラノC管(SC管)と、アルトC管(AC
管)、どちらがいいのでしょうか。 
ソプラノとアルトでは、大きさと値段が違うようなのです。

なんでソプラノとかアルトとか言うのか私には理解できません。きっと ソプラノ・アルト・テノール・バス と言う区分に当てはめたのかも知れませんが声楽の音域とは違いますのでしっくり来ないのです??
そんな訳で このサイトではピッコロが一番高い音域、F管 G管そして C管
その下の音域の管は Big F とか Big G とか言い、
その下の音域の管に付いてはBass と言うようにしています。
詳しくはocarinaのページに音域表が有りますので参照して下さい。

楽器の大きさが大きい方が値段が高いのが一般的です。
いわゆる一般のC管を練習するのが他の管に移行が楽なので一番良いと思います。

追加説明 
フルートの世界では 
ピッコロ      (オクターブ高い)
F管フルート    (完全四度高い)
普通のフルート   (これを基準として)
アルトフルート   (完全四度低い)
バスフルート    (オクターブ低い)
コントラバスフルート(更にオクターブ低い)

アルトと言うフルートは普通のフルートより低いのです。
オカリーナは普通のフルートよりオクターブ実音が高いのに
アルトと言うのは変に感じるのです。  まぁ それだけの理由です。

| 1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15|
| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30|
| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45|
| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60|
| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75|
| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90|
| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105|
| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119|

No 削除キー

- G-LIGHT - Modified by isso ..人物アイコン.. & -ken-