![]() | 初めまして。「角英」と申します。 私は、「オカリナ」ならぬ木の楽器「コカリナ」を作っています。 製作では、悩みの連続ですが、このページからエネルギーをいただき、元気付けられています。 さて、このページには、“アニメの可愛い子犬”が駆けずり回っていますが、私も“極小のチワワ”を飼っていますので、毎回ページを開くたびに、親しみを覚えています。 私も、出来ることなら自分のHPに、この“子犬”を載せたいのですが、これの入手方法がお分かりになりましたら、お教えいただきたいと思います。よろしく、お願いいたします。 | |
![]() | ありがとうございます。 たしかコカリナは登録商標でしたね? つぼ状楽器オカリナ類の4つ穴の分類になりますね。 おがわオカリーナ奏法では幹音を穴の組み合わせで出すという分類になりますね。 あのアニメの子犬は確か断って頂いて来たのですが、 かなり前の話なので今調べましたがわかりませんでした。 フリー素材なのですが基本的には私から渡しすることはできません。 画像を左クリックすると自分のコンピュータに保存することは出来ます。 (画像の名称はanidog3.gifでしたのでそれで検索したのですが・・・) | |
![]() | オカリナに興味が出て、このサイトを見つけました。これから少しづつ学習しながらやっていきたいと思います。 | |
![]() | まずは楽しくやってください。 でも、そのうちにだんだん深みにはまり・・・抜けられなくなる・・ふふ?! 音楽は麻薬だとか??? オカリーナは?? でも確かに・・禁断症状もあるし・・・? ドーパミンもでているようです。 あなたもきっと?! | |
![]() | Hello everybody!!! Ocarina is also popular in Russia, but there is some difficulties whith translating the rules... May I use the information of this game on your site and translate it on russian for the visitors of my web site about Japan? Привет всем! Ocarina также популярна в России, но есть некоторые проблемы с переводом правил... Можно ли мне перевести Ваши правила, чтобы перевести их на русский язык. Я хочу разместить их в виде статьи на моем сайте о Японии? | |
![]() | Михаил говорит Добро пожаловать! Google Translation, это замечательно, не совсем понимаю. Таким образом, Google поблагодарить Вас за простые предложения автоматического перевода. Русский был взволнован в первый раз. Спасибо! | |
![]() | 先日、このコーナーから連絡を取り「お」友達の会に入会させて頂いた者です。 お陰さまで、その日の内に入会手続きをさせていただき、会員ならではの情報や先生の演奏を聴くことができて、毎日楽しく学ばせて頂いております。有難うございました。 パソコンに不慣れな私は管理人さんに連絡を取るためには・・・と、実名で投稿致しましたが、都合により削除させて頂きます。 ただ、管理人さんにとても暖かいコメントを頂きましたので、その記事をここに再度掲載させて頂きたいと思います。(上手くコピー出来なかった場合はお許しください) =================================== ◆(私から) 当サイトを「オカリーナの小道」で知り、かなりのページを読ませて頂きました。なぜもっと早くこのサイトに辿り着かなかったのか・・・と思って昨年12月18日に「お」友達の会に申し込みをしました。しかし、待てど暮らせど♪お返事が頂けない為、1月10日に再度申し込みをしてみました。パソコンに不慣れなためか、管理人さんなかなか連絡を取ることが出来ず、今日に至りました。当サイトで勉強できる事をとても楽しみに、待ち望んでいます。どうぞよろしくお願い申し上げます。(当コーナーで管理人さんに連絡が取れますように!) ◆(管理人さんから) すいません! 何故だかわかりませんが、お友達の会の入会手続き用のシステムが故障していたようです。 今はたぶん回復していますのでお友達の会へ入会手続きをして下さい。 色々な検索システムで当サイトを検索したところ「オカリナ」では出てこない所が多いようです。 当サイトは強情に12年の間も「オカリーナ」としていましたので・・・・あはは (最近はカッコしてオカリナと書いたりしていますが・・・迎合してしまいました) 「オカリーナの●道」や以下のサイトはの方は私が教えた方たちです。 ・・・が、中にはやめて頂いた方も・・・ 「ホ●ヤミカコ」「オカリナと●アノ〜」「オ●リナ●ームページ」 このサイトに書いてある事や「おがわオカリーナ奏法」の内容等で貴方のオカリーナライフが 豊かになればうれしいです! ご一緒に楽しみましょう!!! | |
![]() | たしかに…私も本名かなぁ・・? と思ったのですが・・・・言っていただいたら修正しようと思ったのです。 丁寧に修正していただいて…ありがとうございます。 | |
![]() | 先日より、何度か覗かせて頂いております。 私は音楽に関しては、全くの素人なので、まだまだ理解できる事は少ないのですが…それでも本当に、宝箱を覗いている様な思いで、テキストを読ませて頂いています(いや、なんだかそう感じてしまうんです(^-^;) また、こんな私ですが、一度先生の教室にも行ってみたいと思っています。その際には改めて、ご連絡をさせて頂くと思いますので、宜しくお願いいたします。 | |
![]() | 何回もご覧頂いているなんて光栄です。 いろんな事を無茶苦茶に沢山書いてしまっていますので・・・ 理解するのがちょっと難しいかも知れません?! スルメの様に噛めば噛むほど味が出れば良いのですが・・・・あはは さきほど、偶然に他のサイトを見ましたが・・・ 私がこのサイトで書いている「響かせる」と言う事を書いている方がいましたが、 ちょっと理解が不十分ではないかと心配してしまいました。 やはり、直接教えても難しい奏法なので、おいで頂き直接お聞きいただくのが一番です! ですから、いつでもおいで下さい。・・・新しい世界が広がりますよ! | |
![]() | 時々きては勉強させていただいております。 ありがとうございます。 市販のオカリナを買い、満足できないので、自分で作り始めました。長年ギターで弾き語りを続けています。息子とセッションする時に自分のオカリナが使えたらと思い、奮闘中です♪ | |
![]() | 最近こちらの記帳所に記帳して頂ける方が少なくなって来ました! 貴重(?)な存在であります。ご丁寧に恐れ入ります。 単に膨大なサイトになっておりますが少しずつでも見てください。 早く息子さんと自作のオカリーナでセッションできると良いですね。 | |
![]() | I want to find out how to play an Ocarina. I have just bought one made of clay, and long to play it. | |
![]() | The site "How to play Ogawa Ocarina" there. It is matter of regret to all Japanese. please try the google translation. You probably do not understand. | |
![]() | Thank you for teaching how to play ocarina. My husband give me an ocarina for my birthday. Very helpful and informative website. ありがとうございます! | |
![]() | Is ocarina your husband's present? It is a wonderful present. Is it the direction of Japanese origin, considering a name? "How to play Ogawa Ocarina" of this site is Japanese. I hope that there is your friend who can do Japanese. If it does not sometimes understand, please question BBS of "How to play Ogawa Ocarina." Thank you for commenting on a guest book. | |
![]() | It is a beautiful, infinitely useful, rich and generous site. Thousands of thanks to Kenji Ogawa San. | |
![]() | Thank you for a comment. Your comment is my joy. Although "How to play OgawaOcarina" is Japanese, please read it by automatic translation. Although it is good for someone to translate .. | |
![]() | I bought my first ocarina without knowing what it was. In sweden this is not a regular instrument, and I had never seen anything like it before, I just simply fell in love with the feeling of the ceramic shape in my hand and decided that it was made for me. Whatever it was, i just had to learn how to play it. Besides, it would be a perfect instrument for my hobby; Living history, viking style. (I am a member of a viking vilage nearby, there are lots of them in Sweden.) Since not a lot of people in sweden know about ocarinas, i have enjoyd your website, and I would like to thank you for making it in English. I would have had trouble finding a swedish teatcher. Thank you for your efforts. I will return again, as soon as I have bougt one with 10 or 12 holes. My present ocarina only has six. Christine. | |
![]() | From now on, I went to your country 30 years or more ago. There was a ship which is in a fairy tale in the harbor crossed from Denmark. Recollections bought the piccolo wooden at the secondhand store in the harbor. I think that Sweden is a great country even if it takes. Ocarina can be made easily. Respect is expressed to your challenge. A question is !http://www.fl-oca.com/ebbs/joyful.cgi here pleasing. | |
|